Search Results

< 1 2 3 4 5 6 7 8 >
106 records found where subject: Changó, el gran putas. showing records 16 - 30.
Full Record Document Type Document Date Title Language Brief Description PDF
Letter February 17, 1989 letter from Captain-Hidalgo Spanish Captain-Hidalgo writes to Zapata Olivella to confirm rumors about the supposed translation of "Changó, el gran putas" and to once again offer her services as a translator. PDF icon
Poster December 13, 1989 Advertisement from La librería in Bonn, Germany Spanish This poster from the German bookstore La librería in Bonn, Germany advertises a book signing, reading, and question and answer session by Zapata Olivella. The poster also announces that signed copies of "Changó, el gran putas" will be available for purchase. PDF icon
Letter January 15, 1992 letter to Lewis Spanish Zapata Olivella writes to Marvin A. Lewis to inform him that the IV Congreso de la Cultura Negra de las Américas will not take place in 1993 as planned. He also mentions that the French translation of "Changó, el gran putas" was published as "Changó, de sacré dieu" by Miroirs. PDF icon
Letter January 15, 1992 letter to Lewis Spanish Zapata Olivella writes to Marvin A. Lewis to inform him that the IV Congreso de la Cultura Negra de las Américas will not take place in 1993 as planned. He also mentions that the French translation of "Changó, el gran putas" was published as "Changó, de sacré dieu" by Miroirs. PDF icon
Letter January 16, 1992 letter to Wauters Spanish Zapata Olivella writes to Wauters to thank him for his work to publish the French translation of “Changó, el gran putas” (“Changó, de sacré dieu”). He advises that Wauters market the novel by emphasizing his chapters on the French Revolution and Columbus’s voyages. He also requests that he be sent the rest of the copies promised to him as an author as well as some extra copies to distribute to interested parties in Latin America. Finally, he requests copies of all criticism and publicity that the novel receives in France. PDF icon
Letter January 16, 1992 letter to Wauters Spanish Zapata Olivella writes to Wauters to thank him for his work to publish the French translation of “Changó, el gran putas” (“Changó, de sacré dieu”). He advises that Wauters market the novel by emphasizing his chapters on the French Revolution and Columbus’s voyages. He also requests that he be sent the rest of the copies promised to him as an author as well as some extra copies to distribute to interested parties in Latin America. Finally, he requests copies of all criticism and publicity that the novel receives in France. PDF icon
Letter October 03, 1996 letter to Obregón Spanish Jonathan Tittler writes to the Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of Manuel Zapata Olivella's "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. PDF icon
Letter [January 1997] letter to Tittler Spanish Zapata Olivella writes to Tittler to inform him that he has written to Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. He also mentions his forthcoming book "La rebelión de los Genes en el Mestizo Americano" (1997). PDF icon
Letter [January 1997] letter to Tittler Spanish Zapata Olivella writes to Tittler to inform him that he has written to Colombian Ambassador Pablo Obregón at UNESCO about potentially publishing the English version of "Changó, el gran putas" through the UNESCO press. He also mentions his forthcoming book "La rebelión de los Genes en el Mestizo Americano" (1997). PDF icon
Letter January 22, 1997 letter to Ainza Spanish Zapata Olivella writes to Fondo de Publicaciones UNESCO Director Fernando Ainza to seek his support for the publication of an English translation of "Changó, el gran putas." PDF icon
Letter January 22, 1997 letter to Ainza Spanish Zapata Olivella writes to Fondo de Publicaciones UNESCO Director Fernando Ainza to seek his support for the publication of an English translation of "Changó, el gran putas." PDF icon
Letter March 06, 1997 letter to Piedra Spanish Zapata Olivella writes to José Piedra to thank him for writing the preface to Tittler's translation of "Changó, el gran putas ." (Note: this is not the preface that was ultimately included in the English version of the novel published by Texas Tech University Press in 2010). PDF icon
Letter March 06, 1997 letter to Piedra Spanish Zapata Olivella writes to José Piedra to thank him for writing the preface to Tittler's translation of "Changó, el gran putas ." (Note: this is not the preface that was ultimately included in the English version of the novel published by Texas Tech University Press in 2010). PDF icon
Letter March 06, 1997 letter to Piedra Spanish Zapata Olivella writes to José Piedra to thank him for writing the preface to Tittler's translation of "Changó, el gran putas ." (Note: this is not the preface that was ultimately included in the English version of the novel published by Texas Tech University Press in 2010). PDF icon
Interview September 06, 1976 Interview of Zapata Olivella by Granados, Rodriges, and Uribe Spanish Transcribed interview of Zapata Olivella by Colombian students at the Instituto Caro y Cuervo after the author's participation in a conference. Zapata Olivella answers four broad questions about Latin American writers and his own work. PDF icon
< 1 2 3 4 5 6 7 8 >